兔子洞与十四行诗

Summary:就像爱丽丝掉进了兔子洞,玫瑰找到了她的神明。


1.

Shall I compare thee to a Summers day  

Thou art more lovely and more temperate


2.

女孩的世界没有色彩。


或许曾经是有过的,不知道从哪一天起,完整而缤纷的调色盘被打碎,被搅浑,被撕裂,只剩一小片好像是来自记忆深处的钴蓝,一点又一点地被侵蚀、缩小,最后被无际涯的黑暗所吞噬。


目光所及之处到处是颠倒散乱的色块,它们叫嚣,喧嚷,碰撞,终于不堪重负似的爆裂开来,归于岑寂时,只剩下了无生气的黑与白。


3.

只有黑白的世界没有昼夜,有天夜里,一只青鸟闯进了她没有色彩的梦里,她追着青鸟跌跌撞撞地跑在没有颜色的桦树林里,直到她看见一只兔子。兔子也看着她。


她的眼睛被灼伤了,兔子个头偏小,长耳簌簌地随着飘拂而过的微风颤抖着。兔子的毛是橘色的,那是她的世界里唯一的色彩。像港口海滩上轮船汽笛声中带着没有消退的薄雾的日光,明明不是那么耀眼,却使她几乎快要掉下泪来。兔子站在兔子洞上,青鸟的歌声停了,她掉了进去。


4.

头戴礼帽的青年弯腰向她行绅士礼,半边脸覆着鸦羽色泽的面具,冒着热气的茶壶邀请她共饮。她装作没有看见他和兔子一样的橘发以及被礼帽遮挡的长耳。


钴蓝色的眸子温柔地看向她,是绷带,是硝烟,是铁屑,是扑不灭的火与挥不散的血。是日光,是海风,是雨后横滨港口那一小块蓝的发亮的天穹。


在污浊的忧伤世界的外表下,藏着银河里掬起一捧星屑般的灿烂灵魂。


污浊着,沉重的,却又不顾一切地发光着。


她恍然惊觉,原来她世界的色彩并不是没有,而是失去。


5.

怀表的指针开始顺时针运转,世界被涌入的色彩击溃崩塌。而他伸出戴着手套的双手,牵着她向眼前那一片虚无跑去。


“我只能送你到这里了。向前走,不要回头。”


她坠入一片无边的湛蓝里,像是他的目光,在那一瞬将她完全包裹,让人没来由的忧伤,最终却归于潮水般如释重负的欢欣。


6.

她醒来,青鸟停在翠色欲滴的树梢鸣唱,镜子里乌木色的鬓发间夹着一片轻羽,钴蓝的,像他的眼睛。


7.

But thy eternal Summer shall not fade


评论(2)
热度(60)
  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据